احمد غزالى
22
مكاتبات خواجه احمد غزالى با عين القضات همدانى ( فارسى )
دون است و حدود در قدرت برسد . و يگانگى بالاى قدرت است . « أصبت فالزم » 4 . جان و جهان گاهگاه كه تنگ سخت بركشد و جلال عدل بتابد و مرد را با حدّ خود نشاند يك قدم به حيلت برگرفتن در آن مضيق قاب قوسين را فروگذارد . « عليكم بدين العجائز » . 5 آن عجز غنيمت شمرد . و سيكشفه العيان و تغنى عن البيان ، فانه لا يحتمل الترجمان . اى عزيز من ، مصادر و موارد معين داشتن و به اختيار طالع و غارب بودن ديگر است و در كمان وقت نبلة من نباله 6 بودن تا چون اندازد و كجا اندازد ديگر . چون پختهء همت شود دايرهء همت بامكان محيط شود نيز مطلب غيب او نبايد زيرا كه چون او كمند همت بىمسامحت بلند اندازد در شرفات مجد استحالت مىاندازد و امكان و ممكنات جز دون او نبود ، « كَلَّا لا وَزَرَ » ( 75 / 11 ) . غرق آب بىپايان 7 و لب از بىآبى خشك ، « كَسَرابٍ بِقِيعَةٍ » ( 24 / 39 ) . گرسنه بىقوت و او خود عين قوت ، « وَ الَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَ يَسْقِينِ » ( 26 / 79 ) كرد اوانى ( ؟ ) خود او هويت عين قوت
--> ( 56 ) - حدود M : حد IP - - ( 57 ) - جان MP : جنان I - - كه M : - IP - - تنك سخت IM : سخت تنك P - - ( 60 ) - تغنى M : يغنى P يعنى I - - ( 62 ) - من M : - IP - - ( 63 ) - و كجا اندازد : - I - - ( 64 ) - چون IP : - M - - شود M : شنود PI ( 65 ) - مطلب M : مطالب PI - - نبايد M : نيايد PI - - او M : - PI - - ( 66 ) - و امكان PI : امكان M - - ( 67 ) - عرق آب M : عرقاب PI - - ( 68 ) - خود M : - PI - - ( 69 ) - يسقينى : + و اذا مرضت PI - - اوانى IP : اونى ( ؟ ) M - -